Chanson de Verdun (1917)

Version à 4 couplets interceptée le 25 février 1917 dans un courrier envoyé par Claude Benoit du 107e bataillon de chasseurs à pied.

Source :

Archives du Contrôle postal. Service historique de la Défense : 16N1405

Transcription (dactylographie) faite par le contrôle postal. Absence de fautes d’orthographe, mais au moins une faute de frappe (au 4e couplet : « Seraient mieux » au lieu de « Feraient mieux »)

Contexte :

A la date du 25 février 1917 et depuis le 10 février, le 107e BCP est en cantonnement à Bignicourt sur Saulx (Marne) à une dizaine de kilomètres au nord-est de Vitry-le-François, pour repos et instruction, après avoir été quatre semaines dans le secteur de Verdun, non pas au fort de Vaux, mais à Bezonvaux.

Depuis le 23 février, une partie du bataillon (1e et 2e compagnies) a été mise à la disposition du service forestier et est partie pour Le Châtelier, à une vingtaine de kilomètres du cantonnement. Il est donc vraisemblable que celui qui a copié la chanson appartient à la 3e compagnie restée à Bignicourt. La chanson a pu être apportée par les nouveaux, venus renforcer le bataillon pendant ce repos : 46 chasseurs sont arrivés le 13 février, 6 autres encore le 22 (source : JMO du 107e bataillon SHD 26 N 836/6).

Le 4 mars, le bataillon embarque pour le front de Champagne (direction : Saint-Hilaire au Temple).

Remarques sur les paroles :

Outre la localisation (au refrain : « C’est à Verdun au fort de Vaux » et au 2e couplet « A Verdun là-haut… », on trouve encore, au 5e couplet (en réalité le 2e refrain), « De monter au fort de Vaux » au lieu de «… sur le plateau »..

Au 4e couplet : « Tous ces rossards qui font leur poire » au lieu de « Tous ces cossards qui font la foire ».

Rossards : fainéants

Faire la poire : prendre un air dédaigneux (expression attestée chez Maupassant et Barrès).

Au 5e couplet (refrain final) : « Car c’est pour eux qu’on s’crève » variante fréquente dans les versions des années 1915-1919, au lieu de «…qu’on crève »).

Quelques vers incomplets.

Musique :

Aucune indication de l’‘air sur lequel se chantent les paroles.

Autour de la Chanson de Craonne   http://www.chansondecraonne.fr  M-à-j le 15/06/2017